Ayudo a ONG y empresas a eliminar las barreras lingüísticas para así promover la inclusividad. su mensaje tendrá un impacto real.
Laura Millán (ella), intérprete de conferencias y traductora en Madrid
Soy intérprete de conferencias y traductora profesional, además de egresada del Máster europeo de interpretación de conferencias de la Universidad de La Laguna y del Grado de Traducción e interpretación con especialidad de alemán de la Universidad Pablo de Olavide.
- Trabajo del alemán/inglés al español y del español al inglés.
- He trabajado en los ámbitos de la psicología clínica, el turismo, la delincuencia organizada y la educación, pero me centro principalmente en el contexto feminista (violencia de género, justicia de género, reacciones negativas, militarismos, comunidades LGBTQIA+, SDSR, …).
- Colaboro con ONG, empresas y organizaciones para garantizar que su mensaje se transmita a pesar de las diferencias culturales entre los idiomas. Así, al desaparecer la barrera que supone el idioma, mis clientes promueven la inclusividad y la diversidad.
Si tiene cualquier duda, póngase en contacto conmigo.
¿En qué puedo ayudarle?
Interpretación
(traducción oral)
Como intérprete profesional, estoy a su disposición para hacer más inclusivos todos sus eventos y reuniones.
Traducción y localización
REVISIÓN Y CORRECCIÓN
Reviso y corrijo sus textos (contenido, ortotipografía y estilo) para conseguir un producto final inmaculado.
Su proyecto es importante para mí y quiero garantizarle una calidad óptima en todos mis servicios. Por eso colaboro con los mejores profesionales del sector. Juntos nos adaptamos a sus necesidades y nos adherimos a los más altos estándares de calidad para que su proyecto sea un éxito.
En el caso de los encargos escritos, los documentos se entregan siempre de forma puntual conforme a lo acordado con usted.
En cuanto a la interpretación, estaré disponible siempre antes de que comience su evento, para asegurarme de que todo está en orden.
Además, le ofrezco la posibilidad de realizar una prueba técnica antes del evento para que den el visto bueno al equipo o programa de interpretación.
Aplico a todos mis servicios un enfoque feminista e inclusivo para no dejar a nadie atrás. Le ayudaré a transmitir su mensaje a su diverso público, sin importar su género, raza, edad, casta, identidad de género u orientación sexual.
Al contrario que con las agencias, le atenderé personalmente, sin intermediarios. Siempre tendrá una persona de confianza tratando con usted y su proyecto.
Me adhiero a los más estrictos estándares de confidencialidad para garantizar que sus datos estén seguros. Solo si existe un acuerdo tácito entre usted y yo se comparten sus datos, por ejemplo, para publicitar su proyecto en redes.
Encargos recientes
- Tecnología ecológica e Industria 4.0.
- Iraq, 20 años tras su liberación.
- Mujeres defensoras de derechos humanos, territorios y el planeta.
- Marketing y ventas en el sector de la informática (inteligencia y sostenibilidad).
- El apego en la psicoterapia.
- Terapia EMDR para el tratamiento de la psicosis, el trauma, la disociación, la depresión y el abuso de sustancias.
- Gafas de sol y para graduar.
- Laboratorios de cocaína.
- Inspección aduanera de contenedores: contrabando de madera.
- La machoesfera en el contexto digital.
- Protección de especies en peligro de extinción.
- Cooperación policial internacional y delincuencia organizada.
- Trabajo interno para el cambio social.
- Masculinidades y justicia de género.
- Salud y derechos sexuales y reproductivos.
- Presupuesto verde.
- Innovación en el sector ascensorista.
- Psicología clínica y el cerebro.