Traduzco del inglés y el alemán al español.
Si necesita otros idiomas póngase en contacto conmigo.
Utilizo el software de traducción especializado más avanzado para asegurarle una calidad óptima en todos sus textos.
Una imagen
profesional
- Textos originales o traducidos
- Contenido
- Ortotipografía
- Estilo
- Inclusividad
Una coma por aquí, una falta ortográfica por allá… Más allá de este tipo de errores, en las traducciones puede haber fallos de terminología, de redacción o de registro linguístico.
En la revisión se compara la traducción con el texto original y se verifica que el documento se ajusta a las instrucciones y al formato que necesita el cliente.
Una buena revisión asegura que el mensaje llegue a su público correctamente, además de ofrecer una imagen impecable.
Recomiendo hacer una revisión para todos los documentos traducidos. Pueden ser textos de todo tipo, incluidos los ámbitos descritos en el apartado de traducción.
Póngase en contacto conmigo aquí.
En la corrección, al contrario que en la revisión, no se compara el texto original con su traducción, sino que nos centramos en los distintos elementos que conforman el texto para corregirlos. Buscamos corregir errores gramaticales, ortotipográficos, de ortografía, de léxico, etc.
La corrección nos permite tener textos con un estilo unificado y sin errores.
Todo texto con el que quiera presentar una imagen impecable de cara al público. Pueden ser contenidos web, artículos, folletos, manuales, cambios en textos previamente traducidos y revisados… Todo texto es susceptible de tener errores y yo puedo ayudarle a subsanarlos.
Póngase en contacto conmigo aquí.
- Atraerá a más lectores
- Mejorará su posicionamiento web
- Incrementará sus ventas y número de clientes
Aunque nos cueste decirlo, Google es quien lleva la voz cantante en esta era digital. Es quien decide quién ve nuestro contenido y si alguien lo ve. El buscador tiene en cuenta bastantes elementos de una página para posicionarla, es decir, para que su web salga en la primera página de búsqueda al introducir ciertas palabras clave: velocidad de carga, web optimizada, contenidos…
Yo puedo ayudarle con su contenido y optimizarlo para que consiga más clics, lo que se traduce en más visitas y, por lo tanto, en más ventas.
Se deben considerar una serie de aspectos:
- Uso de palabras clave
- Intención de búsqueda
- Qué información queremos darle a los lectores
Los motores de búsqueda le dan prioridad al contenido original que esté optimizado y bien redactado. Le ofrezco un servicio con el que obtendrá un contenido que dé respuesta a las necesidades de sus clientes y que se adapte a su vez a los requisitos de optimización de los motores de búsqueda.
Rellene el siguiente formulario o póngase en contacto conmigo a través de mi correo electrónico, LinkedIn o llamando al +34 625 84 93 28.